• <th id="bsvbj"></th>
      <button id="bsvbj"><object id="bsvbj"></object></button>
      <span id="bsvbj"></span>
        1. <button id="bsvbj"><acronym id="bsvbj"></acronym></button>

        2. 重慶愛華茲英語培訓學校
          首頁 | 聯系方式 | 加入收藏 | 設為首頁 | 手機站

          產品目錄

          聯系方式

          聯系人:李小姐
          電話:023-6306665
          郵箱:service@www.widelytr.com

          當前位置:首頁 >> 新聞中心 >> 正文

          醫生建議推遲上課時間 讓學生多睡一會兒

          編輯:重慶愛華茲英語培訓學校  時間:2015/04/18  字號:
          摘要:醫生建議推遲上課時間 讓學生多睡一會兒

          Good news for middle and high school students. When it comes to sleeping in a little longer, physicians are on your side.

          對初中和高中學生來說這是好消息。醫生們支持你們多睡一會兒。

          On Monday, the American Academy Pediatrics announced its recommendation that middle and high schools start at 8:30 a.m. or later. “Doing so will align school schedules to the biological sleep rhythms of adolescents, whose sleep-wake cycles begin to shift up to two hours later at the start of puberty,” the AAP writes in a press release regarding its new policy statement called “School Start Times for Adolescents.”

          周一,美國兒科學會建議初中和高中生早上8:30或更遲開始上課?!斑@樣可以調整學校的課程安排,使其更加符合青少年的生物學睡眠節奏。在青春期之初,他們的醒睡周期要推遲兩個小時?!泵绹鴥嚎茖W會在新聞公告中提出了新政策,叫做“適合青少年的上課時間?!?/p>

          “An estimated 40 percent of high schools in the U.S. currently have a start time before 8 a.m.; only 15 percent start at 8:30 a.m. or later. The median middle school start time is 8 a.m., and more than 20 percent of middle schools start at 7:45 a.m. or earlier,” according to the AAP.

          美國兒科學會說,“目前,美國大約40%的高中早上8:00以前開始上課;只有15%的學校在早上8:30或更遲開始上課。一般初中開始上課時間是早上8:00,超過20%的初中在早上7:45甚至更早開始上課?!?/p>

          Many parents of teens joke that their kids would never get out of bed if it were up to them, but getting the right amount of sleep is no laughing matter.

          許多青少年的家長開玩笑說,如果由孩子自己決定起床時間,他們可能永遠都會賴在床上。但是獲得足夠的睡眠并不是開玩笑的。

          “Chronic sleep loss in children and adolescents is one of the most common – and easily fixable – public health issues in the U.S. today,” according to Judith Owens, M.D., director of Sleep Medicine at Children’s National Health System in Washington, DC, and lead author of the policy statement, published in the September 2014 issue of Pediatrics.

          “在今天的美國,兒童和青少年長期的睡眠缺失是最常見,也是最容易矯正的公共健康問題之一?!盝udith Owens, M.D如是說。他是華盛頓特區兒童全國衛生體系睡眠醫學部門的主任,也是發表在2014年9月版的《兒科雜志》上的該政策聲明的首席作者。

          “The research is clear that adolescents who get enough sleep have a reduced risk of being overweight or suffering depression, are less likely to be involved in automobile accidents, and have better grades, higher standardized test scores and an overall better quality of life,” Owens said in the press release. “Studies have shown that delaying early school start times is one key factor that can help adolescents get the sleep they need to grow and learn.”

          “該研究非常明確地表示,獲得充足睡眠的青少年超重或抑郁的風險更低,發生機動車事故的可能性也更低,成績更好,標準測試的分數更高,總體生活質量更好?!監wens在新聞發布會上表示?!把芯勘砻?,推遲早上上課時間是幫助青少年獲得成長和學習所需的足夠睡眠的關鍵因素?!?/p>

          Even before the AAP’s announcement school districts across the country have been rethinking start times. Earlier this year The New York Times wrote about the issue and profiled the plight of Jilly Dos Santos, a student at Rock Bridge High School, in Columbia, Missouri. When Dos Santos learned that school officials were contemplating starting school at 7:20 a.m. (30 minutes earlier than the existing 7:50 am start time), she became an unlikely sleep activist. The student rallied others to her cause and she educated herself about the science of sleep. Ultimately, school officials decided against the earlier start time. And a few months later the school actually moved the start time ahead to 9 a.m., according to the article.

          甚至在美國兒科學會宣布該建議之前,全國各地一些學區已經在重新考慮上課時間。今年年初,紐約時報報道了這個問題,簡介了密蘇里州哥倫比亞市石橋高中學生Jilly Dos Santos的困境。當她得知學校官員考慮早上7:20開始上課時(比原先的7:50開始上課提前了30分鐘),她成為“不可能的睡眠”活動積極分子。她聚集了許多人加入她的活動,教給自己睡眠科學的知識。最終,學校官員決定不提前上課時間。幾個月之后,學校把上課時間推遲至早上9:00。

          One of the organizations that Dos Santos reached out to for help was Start School Later, a nonprofit organization based in Annapolis, Maryland, that focuses on getting public schools to set “healthy school hours.”

          Dos Santos求助的其中一個組織就是“推遲上課時間”組織。這是位于馬里蘭州安納波利斯一個非營利組織,旨在敦促公立學校設立“健康的上課時間”。

          “It’s going to take collective action, perhaps on a national scale, to get many districts to take on this issue,” Terra Ziporyn Snider, PhD, the executive director and co-founder of Start School Later, told Yahoo Health.

          “該組織將采取集體行動,或許是在全國范圍內,讓眾多學區采納該建議?!鲍@得博士學位的Ziporyn Snider,也是“推遲上課時間”組織的執行董事和聯合創辦者,對雅虎健康工作人員這樣說。

          “The science is clear; the will to change isn’t,” she explained. “The reason for that is that community life revolves around school schedules, and any suggestion of change – earlier, later, whatever – inevitably brings powerful opposition from everyone who fears a change in routine.”

          “這門科學非常明確;然而改變的意愿卻并不明確?!彼忉屨f?!霸蚴?,社區生活是以學校日程安排為中心的;關于改變時間的任何建議——無論是提前還是推后——不可避免地都會遭到害怕改變規律的人的強烈反對?!?/p>

          Ziporyn Snider pointed out that many school districts have “found feasible and affordable” ways to push back start times. She recommends that anyone interested in learning more about later school start times to check out the success stories posted on the organization’s website.

          Ziporyn Snider指出,許多學區都找到了推遲上課時間的可行性辦法。她建議對了解推遲上課時間感興趣的任何人都可以登錄該組織的網站查看成功案例。


          上一條:看《瘋狂原始人》,學地道英語口語 下一條:10個食物和相關的成語

        3. <th id="bsvbj"></th>
            <button id="bsvbj"><object id="bsvbj"></object></button>
            <span id="bsvbj"></span>
              1. <button id="bsvbj"><acronym id="bsvbj"></acronym></button>